<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1458" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=4 width=400 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD width=378>
<P><FONT size=4><SPAN class=titoloopera>DIZIONARIO DELLA LINGUA
ITALIANA</SPAN><BR><SPAN class=autoreopera>di Nicolò Tommaseo e Bernardo
Bellini</SPAN> <BR><SPAN class=sottotitoloopera>in CD-ROM per
Windows</SPAN></FONT></P>
<P><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=4>Perché
ripubblicare a quasi centoquarant’anni dalla data di uscita del primo
volume, il Dizionario della lingua italiana di Tommaseo e Bellini? Perché
è senz’altro il più importante documento lessicografico nel processo
risorgimentale di unificazione dell’Italia. <BR>Il progetto del grande
Dizionario della lingua italiana nacque nel 1857 per iniziativa
dell’editore torinese Luigi Pomba con l’intento di “dare all’Italia un
gran Dizionario della sua lingua”. Stampato dall’Unione
Tipografico-Editrice Torinese a partire dal 1865, fu opera davvero
monumentale, di oltre 7300 pagine in quattro volumi di grande formato,
suddivisi in otto tomi. Richiese una lunga fase di preparazione ed una
altrettanto lunga di pubblicazione, che si concluse solo nel 1879 sotto la
direzione di Giuseppe Meini, dopo la scomparsa dei suoi artefici, Luigi
Pomba, morto nel 1872, e Tommaseo, morto nel 1874.</FONT></P>
<P class=caratteristiche><FONT
face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size=4><FONT
face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>In quarta di
copertina</STRONG></FONT><BR>Questa edizione elettronica del Dizionario
della lingua italiana si avvale dello stesso motore di ricerca degli altri
cd-rom dei Dizionari Zanichelli. La consultazione ipertestuale permette
nuove strade di analisi delle informazioni racchiuse nell’opera: ad
esempio si possono ricercare gli interventi di Tommaseo, studiare gli
esempi d’uso, i proverbi, indagare i lessici specialistici delle
discipline umanistiche (letteratura, arte, storia, teologia, linguistica)
e scientifiche (fisiologia, botanica, medicina, ecc.), ricostruire le
fonti letterarie e il loro uso nelle voci. Fra le chiavi di ricerca
disponibili, oltre al lemma e alla ricerca a tutto testo, sono state
individuate quelle componenti testuali che erano direttamente
riconducibili alle intenzioni di chi creò l’opera e la pubblicò: i
collaboratori e le «Abbreviature». <BR><SPAN class=pallino-rosso>•</SPAN>
Il volume contiene: un’introduzione alla storia dell’opera; la recensione
di Carducci alle prime voci del dizionario pubblicate nel 1861; le
prefazioni originali di Pomba e Meini; l’elenco di abbreviazioni usate nel
dizionario come venne pubblicato nel volume originale<BR><SPAN
class=pallino-rosso>•</SPAN> La registrazione elettronica del testo sul
cd-rom salvaguarda, con il massimo rigore filologico, le caratteristiche
del testo così come esso apparve, per poter offrire al lettore una
ricostruzione fedele del documento, tale da garantirne la scientificità e
la certezza nei risultati di indagine
</FONT></FONT></P></TD></TR></TBODY></TABLE></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Ragazzi se non ci muoviamo ci ripubblicheranno
anche il Melzi, prima che lo avremo finito!!!!</FONT></DIV>
<DIV> </DIV></BODY></HTML>