[Discussioni] Fwd: [INFO APRIL] Inaugurazione della FSF-India
raphael calvelli
raphaello-mouse a altern.org
Ven 27 Lug 2001 00:47:48 CEST
Non lo tradurrò tutto, ma in sostanza Stallman è stato invitato da
uno stato indiano per inaugurare la FSF India. Importante sono il
fatto di poter imparare guardando dentro il codice sorgente e di non
aver a pagare licenze troppo costose per molti Indiani.
http://www.fsf.org.in, contatto Satish Babu.
in collaborazione con Freedom First!,
les autres intervenants : http://gnu.org.in/news/freedomfirst.html
>Delivered-To: raphaello-mouse a altern.org
>To: communique a april.org
>From: Frederic Couchet <fcouchet a april.org>
>Date: 25 Jul 2001 16:28:05 +0200
>Lines: 191
>X-Validation-BY: mad a april.org
>X-Loop: communique a april.org
>X-Validation-BY: mad a april.org
>X-Loop: all-april a april.org
>X-Sequence: 3523
>Subject: [INFO APRIL] Inauguration de la Fondation Indienne pour le
> Logiciel Libre (FSF-India)
>Sender: Sympa mailing-list manager <sympa a april.org>
>Status:
>
>
> Richard Stallman inaugure la Fondation Indienne pour le
> Logiciel Libre, première affiliation asiatique de la Fondation
> pour le Logiciel Libre
>
>Pour diffusion immédiate : 20 juillet 2001
>
>Contact presse:
>Free Software Foundation (Fondation pour le Logiciel Libre)
>Bradley M. Kuhn <pr a gnu.org>
>Téléphone: +1-617-542-5942
>
>Richard M. Stallman a officiellement lancé aujourd'hui la Fondation
>Indienne pour le Logiciel Libre (Free Software Foundation of India,
>FSF-India), la première affiliation asiatique de la Fondation pour le
>Logiciel Libre, durant un discours à la conférence Freedom First!, sur
>le logiciel libre, à Trivandrum, Kerala, en Inde. Hier, il fut reçut
>au titre d'invité honorifique de l'état par des représentants du
>gouvernement pour discuter de la philosophie qui soutient le mouvement
>et de l'usage du logiciel libre comme d'une alternative viable et
>rentable pour le gouvernement, les institutions éducationnelles et les
>entreprises, ainsi que pour toute personne en Inde.
>
>« Vous avez droit à la liberté que le logiciel libre vous donne »,
>affirme Stallman. Il n'y a pas qu'en Inde que les gens ont le droit à
>une alternative au logiciel propriétaire. L'inauguration de la
>FSF-India est un pas en avant dans l'expansion de la Fondation pour le
>Logiciel Libre. Plusieurs communautés autour du logiciel libre
>s'organisent de manière formelle à travers le monde, tel que la
>FSF-India vient de le faire, avec le but d'assister d'une meilleure
>façon les entreprises, les gouvernements et les éducateurs partout
>pour leur faire comprendre les idéaux sous-jacents au logiciel libre
>ainsi que les avantages pratiques directement causés par ces idéaux à
>ceux qui en utilisent et en créent ». Stallman continue ainsi « les
>utilisateurs indiens d'ordinateurs, autant que les autres, ont le
>droit à la liberté de partager et de modifier les logiciels, de la
>même façon que les cuisiniers partagent et modifient leurs
>recettes. Ainsi, je suis heureux d'inaugurer la Fondation Indienne
>pour le Logiciel Libre, qui fera la promotion de l'usage et du
>développement de logiciels libres dans ce pays. Dans un premier
>temps, la FSF-India aidera les individus, les communautés, les écoles,
>les gouvernements et les entreprises de l'Inde à faire usage des
>logiciels libres qui ont déjà été développés par le reste du monde. À
>travers le temps, la FSF-India incitera les programmeurs indiens à
>prendre part à la connaissance humaine que le logiciel libre
>représente. »
>
>« Nous pensons qu'un pays en voie de développement tel que l'Inde a un
>intérêt particulier à promouvoir et à encourager l'usage du logiciel
>libre », affirme Satish Babu, de la FSF-India. « Le fait de ne pas
>devoir payer de licence est évidemment un apport non-négligeable. Ceci
>est d'une importance cruciale, maintenant que les éditeurs de
>logiciels propriétaires se convertissent à un modèle d'entreprise basé
>sur les licences de logiciels, ce qui signifie dans les faits que vous
>devrez louer le logiciel et continuer indéfiniment à payer pour son
>utilisation. Avec le logiciel libre, vous pouvez télécharger le
>logiciel, si vous le désirer, sans payer quoi que ce soit. Ou bien, si
>une entreprise ou une école désire acheter un seul CD, elle pourra
>l'installer légalement sur tous les ordinateurs de son site sans
>devoir un seul sous à qui que ce soit. Mais il y a des bénéfices
>encore plus profonds et plus importants encore. Ici en Inde, nous
>avons constamment besoin de rechercher des solutions rentables. La
>"division numérique" est un souci universel mais qui est particulier
>en Inde. À moins que nous agissions, la division numérique en Inde a
>de fortes chances de s'élargir à cause de toutes les différentes
>langues parlées dans ce pays et des différences entre les niveaux
>d'alphabétisation. Le logiciel libre peut aider à niveler le terrain
>de jeu pour les nations en voie de développement comme l'Inde et
>rassembler cette division en encourageant la solidarité, la
>collaboration et le travail communautaire volontaire entre les
>programmeurs et les utilisateurs d'ordinateurs et par là revigorer
>l'industrie logicielle locale. »
>
>« Les écoles indiennes peuvent bénéficier de la redistribution de
>logiciels libres en économisant sur les frais de licence. », avance
>Stallman. « Mais le logiciel libre apporte un bénéfice plus profond
>pour l'éducation: le savoir circulant avec le logiciel libre est un
>savoir public, non secret. Les boîtes scellées et noires que
>représentent les systèmes de logiciels propriétaires ont pour dessein
>de garder les gens dans l'ignorance. Avec le logiciel libre, les
>étudiants peuvent étudier les logiciels qu'ils utilisent et apprendre
>comment ils fonctionnent. Ils peuvent y apporter des améliorations et
>par là apprendre les arcanes du développement logiciel--qui consiste
>en général à améliorer des programmes existants. »
>
>Dr. Stallman est le président-fondateur de la Fondation pour le
>Logiciel Libre (Free Software Foundation), dont le siège est situé à
>Boston, Massachusetts, États-Unis d'Amérique. En 1984 Stallman
>commença le développement du système d'exploitation GNU, qui
>aujourd'hui dans sa variante GNU/Linux est utilisé par environ 20
>millions de personnes dans le monde.
>
>Contacts:
>
>Pour plus d'informations sur la FSF, contacter Bradley Kuhn,
>email: <pr a fsf.org>
>
>Pour plus d'informations sur la FSF-India, contacter K G Kumar,
>email: <kg a myiris.com>
>
>Site Web de GNU: http://www.gnu.org
>
>Site Web de la FSF-India: http://www.fsf.org.in
>
>Pour plus d'informations sur la conférence Freedom First!, y compris
>les autres intervenants : http://gnu.org.in/news/freedomfirst.html
>
>À propos de GNU:
>
>GNU est un système d'exploitation libre semblable à UNIX. Le
>développement de GNU a commencé en 1984. Plus d'informations sur GNU
>et son histoire sont disponibles à l'adresse suivante:
>http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.fr.html.
>
>
>
>À propos de la Fondation indienne pour le logiciel libre:
>
>La FSF-India située à Trivandrum, Kerala, India, est dédiée à éliminer
>les restrictions sur la copie, la redistribution, la compréhension et
>la modification des programmes d'ordinateur en faisant la promotion du
>développement et de l'usage de logiciels libres dans tous les secteurs
>de l'informatique--mais en particulier, en aidant le développement du
>système d'exploitation GNU. Leur site web se trouve à l'adresse
>http://www.fsf.org.in.
>
More information about the discussioni
mailing list