[Discussioni]richiesta di aiuto conferenza brevetti software

Associazione software libero PR a softwarelibero.it
Ven 5 Set 2003 09:35:32 CEST


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Come precedentemente annunciato, stiamo organizzando un incontro /
conferenza stampa contro i brevetti software per il 12 settembre alle
10.30, a Roma, presso gli uffici del Parlamento europeo:
 <http://softwarelibero.it/news/20030828-01.shtml>.

A breve diffonderemo un annuncio dell'incontro con un programma
preliminare. 

Per tale occasione stiamo preparando una cartella stampa, cioè un
fascicolo di materiale di vario tipo, preferibilmente in italiano, da
distribuire ai giornalisti e agli altri intervenuti.

Ho già stilato un elenco abbastanza nutrito di documentazione possibile,
che allego di seguito.

Scrivo per chiedere aiuto per:
- - suggerire ulteriori documenti, o documenti migliori di quelli elencati
- - effettuare un paio di traduzioni, impegnative ma fattibili

Il tutto serve entro martedì al più tardi, meglio prima.

Ecco il materiale che finora ho raccolto:
  http://swpat.xsec.it/DeMartinMeo_LaStampa_3settembre2003.PDF
    va bene così, una pagina
  http://apache.tecnoteca.it/upgradepdf/it-up4-3DiCosmo.pdf
    va bene così, sei pagine
  http://apache.tecnoteca.it/upgradepdf/it-up4-3Haren.pdf
  http://apache.tecnoteca.it/upgradepdf/it-up4-3Bercovitz.pdf
  http://apache.tecnoteca.it/upgradepdf/it-up4-3Petition.pdf
  http://apache.tecnoteca.it/upgradepdf/it-up4-3SwPatents.pdf
    aspettiamo il permesso, in tutto una ventina di pagine
1 http://softwarelibero.it/news/20030826-01.shtml
*   una paginetta, bisogna stamparla con i link in chiaro
  intervento di Roberto Galoppini il 12 settembre
    va bene così
  http://www.softwarelibero.it/GNU/nemici/brevetti.shtml
    in attesa di revisione
  http://swpat.ffii.org/papers/eubsa-swpat0202/demands/index.it.html
    Appello ai parlamentari firmato da 10000 persone, due pagine
  http://www.researchineurope.org/policy/patentdirltr.pdf
    aspettiamo la traduzione degli autori, una pagina
2 tradurre http://swpat.ffii.org/
*   da tradurre, X pagine
3 tradurre http://swpat.ffii.org/papers/eubsa-swpat0202/juri0304/
*   sezioni 1 e 3 da tradurre, Y pagine
4 materiale stampato che era stato distribuito a Bruxelles da FFII
*   da trovare sul sito di ffii.org, circa 60 pagine in inglese

Le cose per cui chiediamo aiuto hanno un numero accanto.

1) è facile, si tratta di prendere la pagina e farne un pdf in cui i
   link siano esplicitati, in maniera che siano fruibili anche in
   formato cartaceo

2) impegnativo.  La parte più interessante sono le ultime notizie.
   Bisognerebbe tradurre almeno quelle, partendo dalle più recenti, poi
   precederle con il cappello iniziale.

3) molto impegnativo ma molto importante.  La sezione 2, che costituisce
   l'80% della pagina, non va tradotta, perché troppo lunga e troppo
   tecnica, il resto sì.

4) dovrebbe esser facile: quando andai a Bruxelles mi consegnarono del
   materiale stampato, una sessantina di pagine in due fascicoli, credo
   che siano sul sito di ffii.org, da qualche parte.  Chi li trova?

per l'associazione software libero
Francesco Potortì

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)
Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.8 <http://mailcrypt.sourceforge.net/>

iD8DBQE/WD2ppTA1sien860RAg3sAJ4odWEt1SwNlYQPLLHpS5nnXNG4vwCfdw41
oPdUaTqBNsJT0qg/inM4yy4=
=QXXj
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the discussioni mailing list