[Discussioni] Traduzione GPL v3 su www.linuxsicilia.it

Francesco Potorti` pot a potorti.it
Mer 22 Feb 2006 22:58:22 CET


Vincenzo Virgilio:
>Servito, con autorizzazine di RMS trovi la traduzione su www.linuxsicilia.it
>Manca la sezione 7, ci sono dettagli da definire.
>Eventuali segnalazioni di imprecisione di traduzione sono benvenute.

Vincenzo, purtroppo questo è un tipico esempio di quei rari casi in cui
l'entusiasmo e la buona volontà non sono da lodare ma da deprecare.

Odio raffreddare gli entusiasmi di qualcuno in questo modo, ma devo
farlo prima che quella traduzione veda una diffusione più ampia.  È
importante che tutti sappiano che quella traduzione è non solo di scarsa
qualità, cosa che qualcuno (non io) potrebbe vedere un peccato veniale.
La cosa molto grave è che la traduzione in diversi punti è completamente
errata.

E per un documento di questa importanza questo non è secondo me
tollerabile.  Il gruppo di lavoro per la traduzione dei documenti GNU
(pagina ad <http://gnudoc.softwarelibero.it>) ha finora seguito quella
che secondo me è l'unica strada corretta: non pubblicare alcuna
traduzione se non in condizioni perfette o quasi.

Invito te e gli altri interessati a rivolgersi al gruppo di traduzione
per una revisione della traduzione, ma solo dopo che sarà in una
condizione presentabile, in cui ora non è.  La mia opinione è che quella
traduzione vada rimossa.



More information about the discussioni mailing list