[Discussioni] GPL v3 draft

Stefano Maffulli smaffulli a gmail.com
Mer 18 Gen 2006 06:35:49 CET


Grazie Simo, mi hai preceduto :)

L'attesa è finita, i veli sono calati e ora non solo il processo di
revisione della licenza è pubblico e definito, ma c'è anche la bozza
su cui chiunque ha interesse può commentare.

Il sistema di commenti è stato sviluppato ad-hoc da FSF ed è un pezzo
di codice molto interessante :) Ci si può registrare sul sito e poi
accedere a http://gplv3.fsf.org/comments/ per vederlo in azione (per
ora supporta solo Firefox, ma solo per pochi giorni ancora, poi anche
Konqueror e IE saranno inclusi).  I commenti possono essere spediti
anche via email, in ogni caso.

On 1/18/06, simo <simo a softwarelibero.it> wrote:
> FSF ha deciso che è bene sottoporre il testo proposto per la v. 3 della
> GPL ad un processo di pubblica revisione. Chiunque può registrarsi e
> commentare parti della licenza per indicare eventuali problemi.

E magari anche suggerire soluzioni :)

> Esistono una serie di comitati (a uno dei quali partecipo anche io) che
> sono stati nominati per raccogliere anche i commenti degli utenti e
> riassumerli in punti, analizzarli e sottoporli a FSF come problemi
> aperti di cui si chiede soluzione.

I comitati non si sono ancora insediati ufficialmente, in effetti.  A
Boston sono iniziate le discussioni tra i comitati per includere altre
persone ed enti nella discussione.  Su 
http://gplv3.fsf.org/discussion-committees è descritto il ruolo dei
comitati.  La lista dei partecipanti  in ogni comitato sarà pubblicata
appena si saranno insediati ufficialmente.

> FSF quindi deciderà in che modo affrontare questi problemi tenendo anche
> conto di eventuali suggerimenti forniti dai comitati.

Aggiungo che il processo prevede che per ogni suggerimento, commento o
 segnalazione vengano date spiegazioni da parte dei comitati o
direttamente da parte di Stallman e Moglen.  Tutte le opinioni
verranno prese in considerazione e valutate non modo appropriato.

Nei prossimi giorni verranno pubblicate anche traduzioni in altre
lingue (italiano incluso) sia della bozza della licenza che del
documento accompagnatorio (rationale).

A presto,
stefano



More information about the discussioni mailing list