[Dizionario] necesse XML
Giovanni Pensa
public a giovannipensa.com
Ven 27 Set 2002 14:31:16 CEST
On Fri, 2002-09-27 at 13:19, Andrea Sivieri wrote:
> Generalmente si fa la distinzione tra due
> tipi di XML: un tipo piu` indirizzato ai dati
> (come ad esempio SVG) ed un tipo piu`
> indirizzato ai documenti (come ad esempio
> DocBook o XHTML).
Vero. Un dizionario è però troppo "complesso" per entrare in una
tabella, quindi finiresti per avere campi contenenti dell'XML. Il testo
delle definizioni è testo, gli esempi sono testo... e il testo è XML,
non stringhe di caratteri.
Dal DocXML si può ottenere il TabXML, dal TabXML non (credo) si possa
ottenere un DocXML ma solo un altro TabXML... E non parlo di un
dizionario cartaceo, ma di un dizionario e basta.
Io userei il DB per creare indici e per le ricerce (una volta che avesse
un sito web). Non baserei la struttura del dizionario su delle
tabelle. (Si, sono di parte, odio i DB e amo XML, ma per un dizionario
non ci penserei proprio...)
Inoltre, essendo questo un progetto che parte da quasi zero, con l'XML
abbiamo la possibilità di estendere i dati e la struttura dei dati senza
problemi; fissare all'inizio queste cose mi sembra prematuro.
> Parlando in generale, i nomi dei tag XML
> li metterei tutti in inglese, per facilitare
> eventuali collaborazioni future con progetti
> internazionali. Inoltre nomi non troppo
> accorciati, altrimenti si perdono i benefici di
> avere i tag.
Altro poll: tag in italiano o in inglese? Posto che si può trasformare
il file da italiano ad inglese con una trasformazione XSLT, è vero che
se ci fosse qualche "foresto" non potrebbe collaborare. Ma c'è? Ci
sarà? E avrà qualcosa da contribuire se non sa l'italiano? (Domanda
seria...) Tutto sommato è un progetto italiano...
Le abbreviazioni... vedremo... più un tag è comune più si può
abbreviare.
g.
Maggiori informazioni sulla lista
Dizionario