[Dizionario] necesse XML

Giovanni Pensa public a giovannipensa.com
Ven 27 Set 2002 14:31:16 CEST


On Fri, 2002-09-27 at 13:19, Andrea Sivieri wrote:
> Generalmente si fa la distinzione tra due
> tipi di XML: un tipo piu` indirizzato ai dati
> (come ad esempio SVG) ed un tipo piu`
> indirizzato ai documenti (come ad esempio
> DocBook o XHTML).

Vero.  Un dizionario è però troppo "complesso" per entrare in una
tabella, quindi finiresti per avere campi contenenti dell'XML.  Il testo
delle definizioni è testo, gli esempi sono testo...  e il testo è XML,
non stringhe di caratteri.

Dal DocXML si può ottenere il TabXML, dal TabXML non (credo) si possa
ottenere un DocXML ma solo un altro TabXML...  E non parlo di un
dizionario cartaceo, ma di un dizionario e basta.

Io userei il DB per creare indici e per le ricerce (una volta che avesse
un sito web).  Non baserei la struttura del dizionario su delle
tabelle.  (Si, sono di parte, odio i DB e amo XML, ma per un dizionario
non ci penserei proprio...)

Inoltre, essendo questo un progetto che parte da quasi zero, con l'XML
abbiamo la possibilità di estendere i dati e la struttura dei dati senza
problemi;  fissare all'inizio queste cose mi sembra prematuro.

> Parlando in generale, i nomi dei tag XML
> li metterei tutti in inglese, per facilitare
> eventuali collaborazioni future con progetti
> internazionali. Inoltre nomi non troppo 
> accorciati, altrimenti si perdono i benefici di 
> avere i tag. 

Altro poll:  tag in italiano o in inglese?  Posto che si può trasformare
il file da italiano ad inglese con una trasformazione XSLT, è vero che
se ci fosse qualche "foresto" non potrebbe collaborare.  Ma c'è?  Ci
sarà?  E avrà qualcosa da contribuire se non sa l'italiano?  (Domanda
seria...)  Tutto sommato è un progetto italiano...

Le abbreviazioni... vedremo...  più un tag è comune più si può
abbreviare.

g.





Maggiori informazioni sulla lista Dizionario