[Dizionario] Re: dizionario Digest, Vol 18, Issue 1
alexander trovalusci
alextrov a gmail.com
Lun 15 Gen 2007 21:33:11 CET
Hello and thankyou for your response,
Although very excited about accepting your offer i would like to
cover a few vague areas.
At the moment i am still reading to understand how this mailing list
work. The software that allows you to proof read on-line is very
good and i have sampled it.
Your request that for you to offer the Nuovissimi Melzi in return
for my commtment to proof-read it seems quite reasonable yet
if i am not mistaken the book has over 350,000 entries so even
if i where able to do an average of 10 entries
per day, it will take me 10 years to complete the task.
Can you confirm this is true!
I am sure i will be able to complete the task quicker, but it would be
useful to know what i am letting myself into before i committ.
Finally, i have a copy of Euclids Elements from 1860,
is this something that might be useful for the
site?
Many Regards
Alex
On 12/01/07, dizionario-request a softwarelibero.it <
dizionario-request a softwarelibero.it> wrote:
>
> Send dizionario mailing list submissions to
> dizionario a softwarelibero.it
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://lists.softwarelibero.it/mailman/listinfo/dizionario
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> dizionario-request a softwarelibero.it
>
> You can reach the person managing the list at
> dizionario-owner a softwarelibero.it
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of dizionario digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Nuovissimo Melzi (alexander trovalusci)
> 2. Re: Nuovissimo Melzi (Carlo Traverso)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 11 Jan 2007 13:52:34 +0000
> From: "alexander trovalusci" <alextrov a gmail.com>
> Subject: [Dizionario] Nuovissimo Melzi
> To: dizionario a softwarelibero.it
> Message-ID:
> <dfd6b6340701110552x58782a94m82b64d92362d5ca6 a mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> My question is simple, how can i get a copy of this dictionary...
>
> For the record, i live in London and have Family in Rome and Berlin (where
> i
> travel often)so can help with information pertaining to these towns and
> areas.
>
> Rgds
> Alex
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> http://softwarelibero.it/pipermail/dizionario/attachments/20070111/4be56a95/attachment.html
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 11 Jan 2007 17:01:27 +0100
> From: Carlo Traverso <traverso a dm.unipi.it>
> Subject: Re: [Dizionario] Nuovissimo Melzi
> To: dizionario a softwarelibero.it
> Cc: dizionario a softwarelibero.it
> Message-ID: <200701111601.l0BG1R903127 a pico.dm.unipi.it>
>
> >>>>> "alexander" == alexander trovalusci <alextrov a gmail.com> writes:
>
> alexander> --===============1775895293== Content-Type:
> alexander> multipart/alternative;
> alexander> boundary="----=_Part_21987_27129948.1168523554714"
>
> alexander> ------=_Part_21987_27129948.1168523554714 Content-Type:
> alexander> text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
> alexander> Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition:
> alexander> inline
>
> alexander> My question is simple, how can i get a copy of this
> alexander> dictionary...
>
> alexander> For the record, i live in London and have Family in
> alexander> Rome and Berlin (where i travel often)so can help with
> alexander> information pertaining to these towns and areas.
>
> alexander> Rgds Alex
>
> You mean an hard copy, scans of the images, or a transcribed e-copy?
>
> An hard copy should be quite easy, unless you require a special
> edition, in almost any flea marked in Italy you can find a copy. I
> have got my 1920 edition, 331-335 thousand (the last copyright-free
> edition) rescuing it from a trash bin. But I have two more.
>
> Scan of the images, you have to bribe somebody that has a
> copyright-free edition; e. g. me, my price is that you have to
> commit to proofread the OCR.
>
> And to have a transcribed copy you (and many more) have to show
> interest at the transcription, that up to now has done the letter A
> with declining interest at http://www.pgdp.net
>
> Carlo Traverso
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> dizionario mailing list
> dizionario a softwarelibero.it
> http://lists.softwarelibero.it/mailman/listinfo/dizionario
>
>
> End of dizionario Digest, Vol 18, Issue 1
> *****************************************
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.softwarelibero.it/pipermail/dizionario/attachments/20070115/f36c5e6b/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
Dizionario