[Diritto] gpl-ita (era: proposta di progetto)
Alessandro Rubini
rubini@gnu.org
Tue, 23 Oct 2001 14:44:59 +0200
> Perfetto. Quindi direi che per "traduzione ufficiale" possiamo intendere:
>
> 1) Una traduzione approvata da Stallman
> 2) Una traduzione nostra, ma validata da un legale
No. Affatto.
Se il programma e` rilasciato secondo la GPL, come redatta dalla FSF,
quella e solo quella e` la licenza.
Se la FSF dice "questa e` la traduzione conforme" allora tale
traduzione e` valida.
Se invece la facciamo noi non ha alcun valore, perche` gli autori del
sw rilasciato sotto GPL non hanno motivo di fidarsi della nostra
traduzione.
D'altro canto, un giudice puo` chiedere ad un *suo* perito di tradurre
il documento, in modo che il giudice, sotto la *sua* responsabilita`,
possa esprimere il giudizio. Un giudice, secondo me, non si fidera`
della traduzione fatta da "noi", chiunque sia questo "noi" che
differisce dalla FSF.
IANAL, ogni correzione e` benvenuta.