[Discussioni] Articoli "La Stampa" 8/11/2001
Alessandro Rubini
rubini a gnu.org
Ven 9 Nov 2001 09:34:17 CET
Andrea, vuoi farmi un diff fuori lista a
www.linux.it/GNU/nemici/discultura.shtml ?
Carlo Strozzi:
> Solo una nota di chiarezza: la traduzione "copyleft = diritto di copia
> di sinistra" è una fesseria, che dà una connotazione politica impropria
> ed inopportuna al fenomeno.
E` vero, e la colpa qui e` principalmente di Meo, purtroppo, che dopo
anni e anni non ha ancora corretto questo suo grave errore.
Per esempio appare su "Informatica Solidale", di Berra e Meo, Bollati Boringhieri, ottobre 2001, pag. 96.
> La traduzione corretta è più o meno "copyright di concessione".
Ai tempi della traduzione di "thegnuproject" il pot aveva proposto
"rovescio d'autore", per ricalcare right->left in diritto->rovescio
pero` rovescio e` mal connotato. Abbiamo poi deciso di usare "permesso
d'autore" che pur non ricalcando direttamente il gioco di parole e`
fedele al significato e suona bene.
Carlo, vuoi farmi un diff fuori listsa a /GNU/nemici/#leggende con un
testo simile a quello postato per dire che anche ora che escono libri
corretti sugli hacker i giornalisti insistono ad usare fregnaccie tipo
"pirati della liberta`"?
/alessandro
More information about the discussioni
mailing list