[Discussioni] terminologia licenze SL, o meglio: virale? no grazie

simo s a ssimo.org
Ven 3 Mar 2006 16:33:21 CET


On Fri, 2006-03-03 at 16:15 +0100, Francesco Potorti` wrote:
> Questa è una discussione nata in privato, che però è diventata
> abbastanza interessante da renderla pubblica.  Comincio io.
> 
> Si parla dell'uso del termine "virale", talvolta associato alle licenze
> con permesso d'autore (copyleft).
> 
> In questo messaggio non voglio discutere di cose belle e cose brutte,
> cioè mi mantengo puramente sul tecnico-legale e non sul politico.
> 
> "persistente" è il termine che uso comunemente quando parlo di permesso
> d'autore (copyleft).  Una licenza che utilizza il concetto di copyleft è
> una licenza persistente.  Detto altrimenti, per maggior chiarezza: le
> tre locuzioni
>  "licenza di copyleft"
>  "licenza con permesso d'autore"
>  "licenza persistente"
> sono *esattamente* equivalenti.

Fin qui tutto chiaro.

> Le licenze persistenti si possono dividere in due categorie: quelle
> contagiose e quelle che non lo sono.
> 
>  GNU GPL è una licenza persistente *contagiosa*
>  GNU LGPL è una licenza persistente *non contagiosa*
>  GNU FDL è una licenza persistente *contagiosa*
> 
> Detto altrimenti per maggior chiarezza: esistono licenze persistenti
> contagiose e licenze persistenti non contagiose.

Qui sto gia' sbottando :-)

> Per esprimere il concetto di "contagioso" molti, solitamente nemici del
> software libero, usano il termine "virale".  Questo termine è inadeguato
> per motivi politici (che come ho detto qui non voglio esaminare) e per
> motivi tecnici, che vado a discutere.

Contagioso ha quasi lo stesso significato di virale.
Infatti, entrambi i termini portano al concetto di contagio proprio
delle malattie; che il contagio sia (da malattia) virale o da altro tipo
di patogeno, cambia poco secondo me.

> Ciò che contraddistingue i virus è l'estrema semplicità rispetto agli
> organismi viventi e la capacità di riprodursi solo grazie alla
> cooperazione di un organismo vivente.  I virus contagiano altri
> organismi viventi, ma non è questa la loro peculiarità, perché è una
> caratteristica condivisa con numerosi altro organismi, ad esempio i
> batteri.  Ciò che contraddistingue i virus quindi non è il fatto di
> essere contagiosi.

I virus non cooperano, al contrario, prendono il possesso delle risorse
di una cellula costringendola a produrre copie del virus stesso fino
all'apoptosi. La morte della cellula ormai distrutta rende liberi i
nuovi virus. Il termine virale puo' quindi essere considerato anche
distruttivo ed e' proprio il motivo per cui alcuni lo utilizzano.

> Invece ciò che contraddistingue la GPL rispetto alla LGPL è di essere
> contagiosa, cioè di rendere GPL ogni altro codice ad essa intimamente
> connesso.  Una licenza con questa caratteristica io la chiamo
> "contagiosa".  Il termine "virale" non è adatto, esso è scelto in base a
> motivazioni non tecnico-legali, ma politiche o sociali.  

Io no, contagioso e' un termine poco piu' blando, ma ha ancora il
pessimo significato di "corrompere" o "trasformare in altro" il soggetto
del contagio. Ricordiamo che il contagio avviene _senza_ il consenso
dell'oggetto dello stesso.

Per cui paragonare la GPL ad un contagio e' profondamente sbagliato (e
blasfemo :-P)

Tu non puoi prendere il software di un'altro autore, attaccargli un
pezzo di codice GPL e rendere il tutto GPL (Corruzione e trasformazione
del lavoro originale _senza_ il consenso del suo autore).

Se questo fosse possibile allora si, sarei d'accordo ad utilizzare il
termine contagio.

La GPL e' _ereditaria_, cioe' vuol dire che tutto il software che
discende da un lavoro rilasciato con licenza GPL e' anch'esso destinato
ad essere GPL. Ma solo quello che ne discende o che si e' initimamente
mischiato con essa per _volonta'_ dell'autore.

Insomma come risultato di parto o accoppiamento, non come risultato di
un contagio!

> Se qualcuno mi sa suggerire un termine più adeguato di "contagiosa" ben
> venga.  Un possibile candidato che mi è stato suggerito è "propagativa".
> Un altro è "espansiva".

Bleah, nessuno di questi termini spiega figurativamente come funziona il
meccanismo di diffusione della licenza, me ne piace nessuno :-(


Simo.




More information about the discussioni mailing list