[Discussioni] terminologia licenze SL, o meglio: virale? no grazie
Roberto Palmarin
roberto.palmarin a siag.it
Ven 3 Mar 2006 17:18:29 CET
Ciao
non sono un esperto, ma a me piace "autoimmune" o semplicemente
"immune", cioe' rende il SW immune dal contagio da parte di attacchi
virali esterni.
On Fri, 2006-03-03 at 16:57 +0100, Nicola A. Grossi wrote:
> >"persistente" è il termine che uso comunemente quando parlo di permesso
> >d'autore (copyleft). Una licenza che utilizza il concetto di copyleft è
> >una licenza persistente. Detto altrimenti, per maggior chiarezza: le
> >tre locuzioni
> > "licenza di copyleft"
> > "licenza con permesso d'autore"
> > "licenza persistente"
> >sono *esattamente* equivalenti.
>
> Secondo me non c'è esatta equivalenza.
> "Persistente", a mio modo di vedere, non è sinonimo di "copyleft": il
> copyleft non è la persistenza, ma rientra nella categoria della persistenza.
> Il copyleft è persistenza, ma non persistenza in quanto tale.
> Il copyleft presuppone 4 libertà da rendere persistenti, mentre una licenza
> come la cc-nc-sa è persistente ma non è copyleft.
> Per questo motivo uso il termine "copyleft" con riferimento alle licenze
> libere, mentre uso il più generico termine "persistente" con riferimento
> alle licenze open content.
> Se poi devo spiegare cos'è il copyleft dico: "persistenza delle condizioni
> di libertà" e mai "persistenza" sic et simpliciter.
>
>
>
> Saluti,
> n.a.g.
>
> _______________________________________________
> Discussioni mailing list
> Discussioni a softwarelibero.it
> http://lists.softwarelibero.it/mailman/listinfo/discussioni
> Totale iscritti: maggiore di 350
More information about the discussioni
mailing list