[Discussioni] terminologia licenze SL, o meglio: virale? no grazie

Roberto Palmarin roberto.palmarin a siag.it
Ven 3 Mar 2006 17:18:29 CET


Ciao
non sono un esperto, ma a me piace "autoimmune" o semplicemente
"immune", cioe' rende il SW immune dal contagio da parte di attacchi
virali esterni.


On Fri, 2006-03-03 at 16:57 +0100, Nicola A. Grossi wrote:
> >"persistente" è il termine che uso comunemente quando parlo di permesso
> >d'autore (copyleft).  Una licenza che utilizza il concetto di copyleft è
> >una licenza persistente.  Detto altrimenti, per maggior chiarezza: le
> >tre locuzioni
> > "licenza di copyleft"
> > "licenza con permesso d'autore"
> > "licenza persistente"
> >sono *esattamente* equivalenti.
> 
> Secondo me non c'è esatta equivalenza.
> "Persistente", a mio modo di vedere, non è sinonimo di "copyleft": il 
> copyleft non è la persistenza, ma rientra nella categoria della persistenza.
> Il copyleft è persistenza, ma non persistenza in quanto tale.
> Il copyleft presuppone 4 libertà da rendere persistenti, mentre una licenza 
> come la cc-nc-sa è persistente ma non è copyleft.
> Per questo motivo uso il termine "copyleft" con riferimento alle licenze 
> libere, mentre uso il più generico termine "persistente" con riferimento 
> alle licenze open content.
> Se poi devo spiegare cos'è il copyleft dico: "persistenza delle condizioni 
> di libertà" e mai "persistenza" sic et simpliciter. 
> 
>  
> 
> Saluti,
> n.a.g. 
> 
> _______________________________________________
> Discussioni mailing list
> Discussioni a softwarelibero.it
> http://lists.softwarelibero.it/mailman/listinfo/discussioni
> Totale iscritti: maggiore di 350



More information about the discussioni mailing list