[Discussioni] terminologia licenze SL, o meglio: virale? no grazie
Nicola A. Grossi
k2 a larivoluzione.it
Ven 3 Mar 2006 16:57:47 CET
>"persistente" è il termine che uso comunemente quando parlo di permesso
>d'autore (copyleft). Una licenza che utilizza il concetto di copyleft è
>una licenza persistente. Detto altrimenti, per maggior chiarezza: le
>tre locuzioni
> "licenza di copyleft"
> "licenza con permesso d'autore"
> "licenza persistente"
>sono *esattamente* equivalenti.
Secondo me non c'è esatta equivalenza.
"Persistente", a mio modo di vedere, non è sinonimo di "copyleft": il
copyleft non è la persistenza, ma rientra nella categoria della persistenza.
Il copyleft è persistenza, ma non persistenza in quanto tale.
Il copyleft presuppone 4 libertà da rendere persistenti, mentre una licenza
come la cc-nc-sa è persistente ma non è copyleft.
Per questo motivo uso il termine "copyleft" con riferimento alle licenze
libere, mentre uso il più generico termine "persistente" con riferimento
alle licenze open content.
Se poi devo spiegare cos'è il copyleft dico: "persistenza delle condizioni
di libertà" e mai "persistenza" sic et simpliciter.
Saluti,
n.a.g.
More information about the discussioni
mailing list