[Discussioni] OT l'italiano è obsoleto (per Maffulli): aggiornamento

Marco Bertorello marco a bertorello.ns0.it
Mar 25 Gen 2011 17:39:05 CET


Il 25 gennaio 2011 17:25, guido iodice <guido.iodice a gmail.com> ha scritto:
> Resta il fatto che "inoltrare" e "citare" sono termini italiani più che
> conformi al significato di "forward" e "quote", nonché di immediata
> comprensione per chiunque.
> Non vedo perché non usarli.
>
> O sei uno che dice "operating sistem" quando parli di un sistema operativo?
>
> Ai miei tempi ti dicevano di tornare al prossimo appello anche solo se
> dicevi computer invece di elaboratore elettronico o kernel al posto di
> nucleo. Così è esagerato, però anche forwardare è esagerato oltre che
> cacofonico.

http://fasoli.al.it/index.php/QuotarBene

Chiamolo "citare", chiamalo come ti pare, basta che inizi a farlo

ciao

-- 
Marco Bertorello
System Administrator
http://bertorello.ns0.it

"che storie che raccontano giu in centro!
parlano di liberta ma l’han persa sul momento"



More information about the discussioni mailing list