[Discussioni] OT l'italiano è obsoleto (per Maffulli): aggiornamento
guido iodice
guido.iodice a gmail.com
Mar 25 Gen 2011 17:25:03 CET
Resta il fatto che "inoltrare" e "citare" sono termini italiani più che
conformi al significato di "forward" e "quote", nonché di immediata
comprensione per chiunque.
Non vedo perché non usarli.
O sei uno che dice "operating sistem" quando parli di un sistema operativo?
Ai miei tempi ti dicevano di tornare al prossimo appello anche solo se
dicevi computer invece di elaboratore elettronico o kernel al posto di
nucleo. Così è esagerato, però anche forwardare è esagerato oltre che
cacofonico.
Il giorno 25 gennaio 2011 17:11, Nicola A. Grossi <k2 a larivoluzione.it> ha
scritto:
> Informo tutti gli interessati alla nostra amata lingua che la
> definizione di "quotare"
> (nell'accezione da me ricordata) è presente anche nel Grande Dizionario
> Enciclopedico UTET
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.softwarelibero.it/pipermail/discussioni/attachments/20110125/e0c7ec76/attachment.html>
More information about the discussioni
mailing list