[Dizionario] necesse XML
Simone Piccardi
piccardi a firenze.linux.it
Ven 27 Set 2002 14:57:42 CEST
On Fri, 2002-09-27 at 14:45, Giovanni Pensa wrote:
> On Fri, 2002-09-27 at 14:53, Davide Dozza wrote:
> > Forse non ho capito: parliamo del dizionario o del vocabolario?
> > Un dizionario e' una lista di radici con gli affix e le regole di creazione
> > delle parole. Un vocabolario esprime il significato delle parole.
>
> Forse non ho capito io. Nella lingua italiana, ormai, sono sinonimi.
> Stai parlando di *spell?
In effetti in italiano sono la stessa cosa, anche se talvolta mi e`
capitato di parlare di vocabolario nel senso delle liste di parole per
la correzione ortografica e di dizionario nel senso usuale, ed in cui lo
si intende anche nell'uso "da computer" con dict.
>
> > Sono assolutamente d'accordo che il vocabolario debba essere scritto in XML
> > perche' risulta perfetto per la consultazione. Ma per il dizionario ho qualche
> > dubbio sul fatto che sia la rappresentazione piu' comoda per la manutenzione.
>
> In parte è vero. Avere semplici liste di parole è più comodo, ma l'idea
> è di unire le due cose e fare un unico dizionario (o vocabolario o
> lemmario o enciclopedia o quello che vuoi). Poi sarebbe più difficile
> dire "ho una lista di parole, buttale dentro", ma sarebbe possibile,
> anche se fuori luogo, perchè genererebbe delle voci "ambigue", come
> verbi irregolari o eccezioni...
L'idea di iniziare con delle liste di parole dipendeva dal fatto che si
vedeva una certa urgenza di produrre una lista di parole controllata ed
espandibile facilemente. Nel fare la lista si sarebbe (e in parte e`
stato fatto) dovuto iniziare una certa classificazione, che avrebbe
portato comunque al risultato finale che avrebbe dovuto senz'altro
contenere il dizionario (visto come secondo passo), ma anche di piu`
(ex. traduzioni, sinonimi e contrari, ecc.)
>
> Questo progetto vuole arrivare ad avere un solo dizionario. Io credo
> che potremmo partire dalla lista di parole + suffissi (voci segnate come
> dubbie) e lavorare ad una classificazione migliore. È un lavoro lungo,
> un po' palloso, quindi quello che possiamo fare è gettare le basi.
>
> Qualcuno preferisce invece mantenere i due progetti separati? A volte
> sembra che si parli di due cose diverse... :)
No, se non per una eventuale comodita` iniziale.
L'idea e` casomai di derivare cose diverse (tipo la lista di parole +
gli affissi) e un file valido per dict, a partire da una base comune, e
delle procedure che permettano con sufficiente agevolezza di tornare
indietro se qualcuno ci invia nuove parole, o nuove definizioni.
Il fatto che il tutto possa essere tenuto su DB, LDAP o altro ... e` una
questione importante ma di seconda battuta.
Ciao
--
As.| Simone Piccardi - KeyID:2A972F9D - JabberID:simone a jabber.linux.it
So.| http://firenze.linux.it/~piccardi - http://www.softwarelibero.it
Li.| Prima ti ignorano, poi ti deridono, poi ti combattono. Poi vinci.
M. K. Ghandi
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: signature.asc
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: This is a digitally signed message part
URL: <http://lists.softwarelibero.it/pipermail/dizionario/attachments/20020927/db26c58a/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
Dizionario