[Discussioni] Re: Nuove licenze italiane anche per il software
Simone Piccardi
piccardi a firenze.linux.it
Lun 13 Dic 2004 22:31:55 CET
On Mon, 2004-12-13 at 21:05 +0100, Valentina Parisi wrote:
> No, non è così semplice. :-) Credimi, se fosse così serebbe stato molto più
> facile anche per noi.
Se avessi la bonta` di spiegarmi perche' non e` cosi` semplice forse
potrei anche capire meglio questioni che al momento mi paiono poco
comprensibili: l'affermazione che il cambiamento di una riga del codice
altrui non e` un'opera derivata mi pare tutt'altro che scontata ...
Alla luce di quanto quanto mi han sempre detto esperti in materia, se un
programma usa il codice di un'altro si puo` considerare lo stesso opera
derivata.
> Se vedi la licenza Copyzero X, si parla di "opera originaria" ed "opera
> derivata". Nella licenza Copyzero X SW si parla invece di "software
> originale" e "software non originale".
> "Non originale" non significa "derivato" (modificato in modo *sostanziale*).
> Significa che la modifica introdotta è talmente irrilevante da costituire un
> prodotto diverso ma non originale.
Si, ma il punto e`: chi avrebbe titolo per dire cosa e` rilevante e cosa
no, con quale criterio? Non sta scritto nella licenza (e comunque non
credo possa essere stabilito da una licenza). Ad esempio potresti
considerare rilevante tradurre in italiano i nomi delle varibili? Non
credo si possa usare un criterio soggettivo, no?
> > Se sono tutti originali, compresi quelli in cui hai modificato una riga,
> > che senso ha l'art. 5? Cosa sarebbe allora un'opera derivata?
>
> Scoprilo leggendo la Copyzero X alla voce "definizioni".
Scusa qui stiamo parlando della "Copyzero X SW": non puoi rimandarmi a
definizioni che non ci sono, che valore legale avrebbero?
> E' possibile fraintendere, ma dal pounto di vista terminologico siamo stati
> molto attenti.
Forse per l'altra licenza, per questa non essendo definito cosa
intendete per programma non originale, mi pare piu` che ovvio pensare,
vista la clausola di persistenza, che facciate riferimento ad un'opera
derivata.
> Ti ripeto: dal punto di vista terminologico siamo stati molto attenti.
> Il fraintendimento è possibile. La Copyzero X SW è più recente e se noti non
> ha la sezione "definizioni". Che dovrebbe essere introdotta a giorni proprio
> per descrivere meglio ciò di cui stiamo parlando.
Si pero` io non posso farmi un'opinione sulla base di qualcosa che li'
non c'e`. Adesso mi posso solo basare su quello che ci sta scritto, e
per quello il problema che solo l'autore originario ha i diritti di
fissare un foro, resta.
Ciao
--
As.| Simone Piccardi - KeyID:2A972F9D - JabberID:simone a jabber.linux.it
So.| http://firenze.linux.it/~piccardi - http://www.softwarelibero.it
Li.| Prima ti ignorano, poi ti deridono, poi ti combattono. Poi vinci.
M. K. Ghandi
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: signature.asc
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: This is a digitally signed message part
URL: <http://lists.softwarelibero.it/pipermail/discussioni/attachments/20041213/8c5c554b/attachment.sig>
More information about the discussioni
mailing list