[Discussioni] Proprietario o privativo
Nicola A. Grossi
k2 a larivoluzione.it
Gio 18 Ott 2007 10:51:18 CEST
Antonio J. Russo ha scritto:
>
>Allora, secondo me non è questione di cambiare le traduzioni ma di trovare
>un termine in italiano che abbia la stessa forza che ha "privativo" in
>spagnolo o "privateur" in francese, per rappresentare quella tipologia di
>software che fino ad oggi abbiamo chiamato "proprietario".
>
>
Anche per una questione di organicità nelle definizioni, perché non
utilizzare
"privativo" (io dico affiancandolo a "proprietario" per esprimere due
concetti diversi), visto che esiste anche in italiano e ha gli stessi
significati che ha in spagnolo?
Che bisogno c'è di pescare nel torbido?
Se state facendo una conferenza direte: il software proprietario, detto
anche software privativo per porre l'accento sulla privazione delle
libertà agli utenti, è il software su cui l'autore e lui soltanto
esercita diritti esclusivi.
Ecco che l'utilizzo di "privativo" diventa didascalico e contribuisce
all'esposizione.
bye
nag
More information about the discussioni
mailing list