[Discussioni] Proprietario o privativo

Nicola A. Grossi k2 a larivoluzione.it
Gio 18 Ott 2007 10:51:18 CEST


Antonio J. Russo ha scritto:

>
>Allora, secondo me non è questione di cambiare le traduzioni ma di trovare
>un termine in italiano che abbia la stessa forza che ha "privativo" in
>spagnolo o "privateur" in francese, per rappresentare quella tipologia di
>software che fino ad oggi abbiamo chiamato "proprietario". 
>  
>
Anche per una questione di organicità nelle definizioni, perché non 
utilizzare
"privativo" (io dico affiancandolo a "proprietario" per esprimere due 
concetti diversi), visto che esiste anche in italiano e ha gli stessi 
significati che ha in spagnolo?

Che bisogno c'è di pescare nel torbido?

Se state facendo una conferenza direte: il software proprietario, detto 
anche software privativo per porre l'accento sulla privazione delle 
libertà agli utenti, è il software su cui l'autore e lui soltanto 
esercita diritti esclusivi.

Ecco che l'utilizzo di "privativo" diventa didascalico e contribuisce 
all'esposizione.


bye
nag



More information about the discussioni mailing list